El poeta cubano afincado en Zaragoza, Dolan Mor, me ha enviado estos poemas correspondientes a su libro inédito “Scriptura”. Es un honor y un placer poder compartirlo con vosotros.
DOLAN MOR: POEMAS DE SU LIBRO INÉDITO SCRIPTURA.
Mientras exista un verbo «ser» que parezca funcionar como «comer» y «beber»; mientras existan adjetivos como «idéntico», «verdadero», «falso», «posible»; mientras hablemos de un flujo temporal y de una expansión del espacio, etc., tropezarán los hombres siempre con las mismas dificultades y mirarán absortos algo que ninguna aclaración parece poder disipar.
Por lo demás, esto satisface una necesidad de trascendencia, ya que al creer que ven el límite del entendimiento humano, creen naturalmente que pueden ver más allá de él.
Ludwig Wittgenstein
VAREA DEL AHOGADO MOSCOVITA
Lo digo Io, VareadA-lo-
na, ¿es verdad que aquí en mi alcoba
de agua sopla la muerte?,
desteje mi cabello, teje el ca
ballo de la vida, como una marihua
na sin mar, cascos de bares mi su
perficie líquida, cenicero de silencios la
custres (mudos mundos de
ja dos en discursos ajados, dijo alguien) pe
ro… ¿Verdad, A-lona?, esquía mi lomo donde so
pla un frío de hielos, mira mi ca
bayal, mi yo profundo, sin brújulas ni bo
tes, atado a un madero de Aragón con gono
(a)rrea, hoy la coca me hunde locadamente en es
tas aguas lejanas, sin haber la probado nunca
de(a)puros no me sacio (soy sincero, es verdad, pe
ro en lo hondo nado y en la nada del
agua cuando actúo me ensucIo).
(H)ORACIÓN SIN HORACIO Y SIN ROMA
Ojos de perro azul, el-
Eva mi obra hasta Parra
(el poeta, no el barrio),
di que Perón habita en C.,
pero no la magnolia de su E-
vita, evítame la luz de estos docto
res (sin estudios) que duelen,
dolanea en mi jaula (A. Pizarnik).
Azul de ojos de perro JIBAREA
(sin azul ni perros en mi casa),
asoma la costumbre de la
drar en la hoja un poema sin pe
na, dame un kilo de ajo sin el
mal de otros ojos AJENOS.
Perro de soja en luz, silabea
mi jarra hasta llenarla con be
bida de roble en los mercados,
mercadea mi obra, mi jarrón,
vende incluso mi soga si es preciso.
Es precioso el dinero, pero mata
(sopla un hedor a clínica en su a-
Roma). He sido puro, no perro,
sin embargo, de nada me ha ser
vido arder en boca propia o ser
LÁZARO sin llagas ni cielo.
HÁBITAT
Viviría en el agua o en el aire, pe
ro en la tierra el fuego me lastima
(límites los umbrales del dolor,
límites mis dolores exquisitos), hi
jo de hombre, nací pábulo en enero,
un sirviente en el miedo y las cos
tumbres. Viviría en las ramas de los
árboles, me diría en monal, en cir
cunstancia a puños, monacal sin ser
monje, mojaría mis ojos por las no
ches con perfume de asombro, sin
ventanas, para volverme ciego e ig
norar la bestia de ese mono celes
tial que contamina con su llama el
mundo, sus maldades que brillan
bajo el lujo, los aledaños jueces en
su nombre. Lirio crecí después, pe
ro un gusano balancea mi alma como
un péndulo, refinado por dentro me
volví, pájaro sin un traje de familia,
me desnudo a mí mismo en solitario,
escribo mi verdad con mano ajena,
pero nada me salva de este espacio, ni
un cambio de hábitat, ni este lenguaje
que me aísla de todos sin ser uno,
que me da en una mesa al sur de Eu
ropa la escritura de espejo, el mal o
ficio, como el sexo abismal de una es
pecie ya muerta que no es macho al
tejer su descendencia, pero tam
poco, al destejerla, es hembra.
AQUÍ, BAJO LAS PIEDRAS
Aquí, bajo las pie
dras, hare
mos una casa con pare
des de ce
dro, dije, después
giré mis labios hacia la per
versión mientras te des
nudabas(…)En
el salón pondre
mos nues
tros cuerpos desnudos en
cima de
una cama, al lado de
una coma, come
remos encima de
nuestros propios cuer
pos, sin el lago de sábanas que
protege el jardín con ánades
marrones.
Aquí bajo las pie
dras puliremos cristales,
dijo minocadáver ante
tu desnudez,
dos peras, una hogue
ra, un agujero oscuro de
silencio tal vez,
y diez hilos de made
ra salían de tus puños, guantes
de terciopelo, el barniz de tu cue
llo. Viel Temperley
diría “tu noche de
hospital”, yo te amo en es
tos ver
sos, no británico o ruso, me
nos es
candinavo, mi nombre es
ale
mán, puede que se
a Schwiteers,
porque todo mi se
men es made
in _Alemania,
los suspiros, los be
sos, de amante
portugués.
Aquí, tras los cristales,
debajo de las pie…
MAGNOLIAS
Guardo la mag
nolia de un po
ema en mis labios,
la estrujo en mi sa
liva, escupo sus pé
talos al cielo. ¿Dón
de la conocí, ¿dón
de miré su per
fume de hembra?
Guardo la mag
nolia en secreto, la
digiero y vomito, la
disparo como una pistola
femenina en mi sien.
Pólvora de su bala.
Escilanada flor
que ahora sangra
en mi boca.
NÓRELA
La espátula, Alerón, la pas
ta du
ra, espatulea, patea mi hí
gado (puerco
de hombre) araña mis
hormonas, funde-
cofunde, confunde mi imagen,
al margen
marginal de mi selva, du
nas habito,
sin hálito hi halo, sin
cántaros ni aguas.
Olvida los lespince, piensa en
mi sed sin labios,
bolos de carne, carnivorea
el cernícalo que soy.
Con cemento y pintura, pan
tera de mis penas,
que salte el león que es
condo, que muerda
la jaula de la vida, pero que
quede retenido
mi rostro en la arena. Es
pumea mi baba,
babea mi punzón sin el oá
sis.______________ La
espátula, Alerón,
la puta ergástula
de ser león mortal sin ser
la fiera. Ese soy yo: un mal
yo-yÓ de huesos y ten-dones.
HERENCIA
Y qué heredamos de Di
os si no un espejo ro-
to
el uni verso hue-
co los es
combros
la historia
el mal
de hacer el bien.
Qué cántaros ni orillas
qué elemental esen
cia
qué fórmula animal
qué nula matemática
qué polvo
del olvido,
qué cenizas,
qué ruinas:
¿eso es lo que heredamos?
Y los dados,
la suerte,
el azar de los días
que nos vira
al revés
mientras
nos despedaza.
SON-AMBULIA
He
abierto la puer ta de mi boca, he
entrado en mí a 2
solapas del cielo
a 2 pantalones del
sintagma nominal, he be
sado mi alma de pas
tor sin ovejas, de oveja
sin pasto ni río ni lana
(¿no ves la hierba moderna?)
y mi alma de liebre
libre de coche o de hogar (no sé
conducir
me)
con llaves ajenas y mi gra
gada saliavo d emacho
escatonea en mí
la miesma esencia
de la muerte, pero es
to ya lo dijerom otros…
por dios nada es…
silencio(…) silencio(…)
es horrible la asignatiura
dele scriba´es horrible
el metro en que bebo
alcohol en mi nombre
al le
vantar la pa red hacia den-tro.
MEN SAJE EN CLAVE NWUH8324
dolan mor cokf56bfffer876
erg9345rgru9e7634 dile que en invierno
sobre las ramas del manzano j3j3r3rj
las muchachas se mueren
kwenfewf8ewfewf89ewfef90’
las cubre el hielo de la soledad
es normal la nieve se oye
en su blanca llama wefmnjiwefjf ikewm
Europa es como un cristal
enfermo y sin luz jewfbwef78mn
la luna se refleja en su hueso húmero
jewbnef no hay flores en el cielo
jfwefff74effweufyh7e8wfe
8wfj9wefg7wergurgur8g
ewfguwe8fgywefgweghwe89gywe
7gywergre8gerygwef oh Dios mío
no hay flores en las terrazas del cielo
¿me oíste, dolan mor? dile también
con un pétalo de oreja wefwefgwe7wehfg
wehg78wetg7wegjwe9gurg
tpkh5h7u5ghk5oghjer8
guerkgpefboerug89werg9g
wefgkwefgywe78fg
weogk9gu7834ujh9r3kh
efmweuiofgh weugwer
goerjkgh89ergh8 erjhoerh
que la muerte, oh loba mía,
nos llama en silencio desde
las escarchas más negras de la tierra
como la nieve que ahora cae
sobre esta hoja ¿no la oyes?
nfuwefweufuweit723r923
como la muerte que se desprende
en hilos blancos desde las ra
mas
del
man
zano
y deja
es
ca
mas
de frío
en
mis
ojos.